Международная конференция
ПЕРЕВОД В ПРОСТРАНСТВЕ И ВРЕМЕНИ
30 июня – 2 июля 2016 г.
Научная тематика конференции охватывает широкий круг вопросов, связанных с развитием западного и российского переводоведения ХХ – ХХI вв.:
* Перевод вчера, сегодня, завтра: традиции и инновации в переводе
* Переводоведческая картина мира: отечественные и зарубежные переводоведческие школы
* От Библии до билборда: переводы различных эпох
* От искусства к бизнесу: перевод как творчество и как экономическая деятельность
* Переводческая механика: новейшие исследования переводческой деятельности
* Безликие слуги или сознательные творцы: трансформация образа переводчика в общественном сознании
* Проблемы художественного перевода: переводчики и их роль, значение их деятельности для развития мировой литературы
* Дидактика перевода: перевод в парадигме образования ХХI века
* Этика перевода.
Программа конференции
Регистрационная форма
International conference
Translation: in loca and ad tempus
30 June – 2 July, 2016
The conference agenda embraces a broad spectrum of issues concerning the development of the 20th and 21st century Western Translation Studies and Russian Translation Theory:
* Translation in the past, present and in the near future: tradition and the innovative trends in translation
* The world via the lens of translation: local and international Translation Studies research groups
* From the Bible to the billboard: translations stemming from different periods in history
* From fine arts to business: translation as a creative process and economic activity Translation tools and parameters: the on-going research of translation activities
* Voiceless ministers or creative self-starters: the change of the social perception of translators
* The issues of literary translation: the role of translators and their significance in the development of world literature
* The didactics of translation: translation theory and practice in the twenty-first century educational landscape
* The ethic of translation.
Conference programme
Registration form
Internationale Konferenz
TRANSLATION: IN LOCA AND AD TEMPUS
30. Juni - 02. Juli 2016
Die wissenschaftliche Konferenz umfasst ein breites Spektrum an Fragestellungen zur
Entwicklung der Translationswissenschaft in Russland und im Westen im 20./21. Jahrhundert:
* Translation gestern, heute, morgen: Traditionen und Innovationen in der Translation
* Translatorische Länderkunde: russische und ausländische Dolmetscher- und Übersetzerschulen
* Von Bibel bis Billboards: Übersetzungen verschiedener Epochen
* Von Kunst zu Business: Translation als schopferische Arbeit und gewerbliche Tätigkeit
* Translatorische Mechanik: die neuesten Forschungen um das transitorische Handeln
* Gesichtslose Diener oder selbstbewusste Gestalter: Transformation des Berufsbildes der
Dolmetscher und Übersetzer in der offentlichen Wahrnehmung
* Literarisches Übersetzen: Übersetzer und ihre Rolle bei der Entwicklung der Weltliteratur
* Translationsdidaktik: Translation im Ausbildungsparadigma des 21. Jahrhunderts
* Translationsethik.
Infoblatt zur Konferenz
Anmeldung